AHANA定义

“我们不仅仅是一个缩写词”
 

AHANA概念

1979年,两个学生阿尔弗雷德·费利西亚诺和瓦莱丽·刘易斯创造了AHANA这个术语. 这些学生, 作为同学的形象大使, 反对当时大学使用的“少数族裔项目办公室”的名称, 引用“少数”一词的定义为“少于”.他们建议使用“AHANA”一词,他们认为这是为了庆祝我们社会中存在的文化差异. AHANA是用来描述非洲人的首字母缩略词, 拉美裔, 亚裔和美洲原住民后裔.

在获得大学董事会的压倒性批准后, 少数民族学生项目办公室成为AHANA学生项目办公室(OASP). 今天, OASP发展, 实现了, 并提供了各种各样的项目和服务,这些项目和服务都是模仿耶稣会的个人关怀传统, (关心整个人), 支持学生的社交, 文化, 精神发展.

AHANA定义

AHANA一词用于描述非洲人、西班牙人、亚洲人和美洲原住民后裔. 下面简要介绍了缩略词中包含的组. 记住, 然而, AHANA学生项目办公室欢迎所有学生利用我们提供的项目和服务.

非洲-美国的非洲人和所有散居在外的非洲人

拉美裔拉丁美洲或西班牙后裔

使用请注意虽然在美式英语中经常互换使用, 西班牙裔和拉丁裔并不是完全相同的术语, 在某些情况下,两者之间的选择可能很重要. 拉美裔, 源自拉丁语“西班牙”,具有更广泛的含义, 有可能涵盖两个半球所有说西班牙语的人,并强调有时在其他方面几乎没有共同点的社区之间的语言共同点. 拉丁裔在西班牙语中的意思是“拉丁的”,但作为一个英语单词,它可能是西班牙语单词latinoamericano的缩写,更专门指拉丁美洲裔的人或社区. 两者之中, only 拉美裔 can be used in referring to Spain and its history and culture; a native of Spain residing in the United States is a 拉美裔, 不是拉丁裔, 在这个短语中,我们不能用拉美裔对墨西哥本土文化的影响来代替拉丁裔,而不会混淆其含义. 在实践中, 然而, 当提到美国居民时,这种区别就没有什么意义了, 他们中的大多数是拉丁美洲人,理论上可以用任何一个词来称呼.

  • 一个更重要的区别是拉丁裔和西班牙裔在美国用法中出现的社会政治裂痕. 对于说西班牙语的人群来说, 拉丁裔是一种种族自豪感,而西班牙裔则是一种近乎冒犯的标签. 根据这种观点, 西班牙语缺乏拉丁语的真实性和文化共鸣, 它的西班牙语发音以及在用于女性时显示拉丁女性形式的能力. 此外,西班牙语是美国使用的术语.S. 据说,人口普查局和其他政府机构都带有盎格鲁机构的印记,与西班牙语社区的担忧相去甚远. 虽然这些观点被一些人强烈支持, 它们绝不是普遍的, 这种用法上的划分似乎与地理和政治都有关系, 拉丁美洲人在加利福尼亚被广泛使用,而西班牙人在佛罗里达和德克萨斯更常用. 即使在这些地区, 然而, 用法经常是混合的, 在同一作者或演讲者中使用这两个术语并不罕见.

亚洲亚洲人:亚洲本地人或亚洲居民或亚洲人的后裔.

使用请注意亚洲是世界上最大的大洲,人口占世界人口的一半以上. 尽管严格来说,所有的居民都是亚洲人, 实际上,这个词几乎完全适用于东方各国人民, 东南, 和南亚,而不是西南亚的阿拉伯人, 土耳其人, 伊朗人, 库尔德人通常被认为是中东或近东人. 印尼人和菲律宾人被恰当地称为亚洲人, 因为他们的岛屿群被认为是亚洲大陆的一部分, 但不是美拉尼西亚人, 密克罗尼西亚, 以及太平洋中部和南部的波利尼西亚人, 他们现在通常被统称为太平洋岛民.

印第安人: 西半球土著居民西半球土著民族的成员. 科学家们普遍认为,美洲原住民的祖先是在冰川期晚期的某个时候通过白令海峡从亚洲进入美洲的.

使用请注意许多美国人开始更喜欢“美洲原住民”而不是“印第安人”,这既是一种尊重,也是对地理上困惑的哥伦布对美洲人民的著名误称的一种纠正. 这种偏好有充分的理由. 印第安人消除了印第安人和印度居民之间的任何混淆, 这使得它成为许多官方场合的明确选择. 它在历史上也是准确的, 尽管有些人坚持认为印第安人并不比其他任何人更土生土长,因为他们的祖先被认为是从亚洲移民到这里的. 但是native的一种意思是“成为某一特定地方的原始居民的一员”,美洲原住民声称自己是美洲的原始居民,这是不容质疑的.

  • 除了精度和精度, 然而, 这两个术语之间的选择通常是一个原则问题. 对于许多, 印第安人 is the only choice for expressing respect toward America's indigenous peoples; Indian is seen as wrong and offensive. 为他人, 前者带有官僚主义和出于政治目的操纵语言的味道,而后者是自然的英语术语, 由于长期使用,它的缺陷变得无关紧要. 幸运的是, 近年来,这种争论似乎有所平息, 现在,在同一篇文章中,这两个术语互换使用是很常见的. 此外,在这个问题上,印度人和非印度人之间从来没有特别的分歧. 同时也欢迎印第安人尊敬的语气, 大多数印度作家继续使用旧的名字,至少和新名字一样频繁.
  • 当提到加拿大和阿拉斯加的土著居民时,美洲原住民和印第安人并不是完全等同的. 印第安人, 更广泛的术语, 恰当地使用所有这些民族, 而印第安人习惯上被用来指北方的阿萨巴斯坎人和阿尔冈琴人,与爱斯基摩人形成对比, 因纽特人, 和反对者. Alaska Native(或不太常用的Native Alaskan)也适用于所有居住在阿拉斯加的土著居民.

上述定义包括在www上检索的信息.字典.com.